Home / Cestování / Nejdelší slova v různých jazycích: Dokážete je vyslovit?
Nejdelší slova v různých jazycích: Dokážete je vyslovit?

Nejdelší slova v různých jazycích: Dokážete je vyslovit?

Každý jazyk má svá specifika, která jej činí jedinečným a odlišují jej od ostatních řečí. Vždyť si jen vezměme české ř nebo slovenské dvojhlásky! Navzdory velké podobnosti těchto dvou jazyků dělá Slovákovi problém správně vyslovit toto speciální české písmenko a Čechům naopak vůbec nejdou slova s ​​ia, ie, iu ani ô.

Co však nastane, když se budeme chtít naučit vůbec nejdelší slova, která v jednotlivých jazycích najdeme? Zde zřejmě nepomohou ani ty nejlepší překlady z angličtiny či jiné řeči… Troufnete si vyslovit třeba dánské slůvko „Speciallægepraksisplanlægningsstabiliseringsperiode“? Je vůbec podstatné, co to znamená? Asi ani ne, ale jako menší artikulační rozcvička celkem dobře poslouží, co říkáte?

Jazykolamy

Jak tedy zní nejdéle slova v různých zemích světa? Nějak podobně jako výše zmíněná ukázka z Dánska. Pokud se vám však zdá toto slovo nevyslovitelné, vězte, že některé světové jazyky se mohou pyšnit ještě většími dlouhány, které mají problém vyslovit i tamní obyvatelé.

My se vám jejich nyní pokusíme správně přepsat, některé možná i přeložit, ale vyslovit je, to necháme raději na vás. Pokud si troufáte, směle do toho …

Bratská slovenština

Nejdélší slovenské slovo používané v normální komunikaci je přídavné jméno „najneobhospodarovateľnejší“. Skládá se z 26 písmen a lze od něj utvořit ještě déle pádové podoby jako například „najneobhospodarovateľnejšími“ (28 písmen) a „najneobhospodarovateľnejšiemu“ (29 písmen).

Kromě tohoto slova existují i ​​déle slova, ty jsou však již uměle vytvořené. Jde o takové výrazy, které sice v daném jazyce existují, ale nikdo je reálně nepoužívá. Často sem patří číslovky či názvy chemických sloučenin, například:

  • „Najnerozkrasokorčuľovateľnejšieho“ (33 písmen)
  • „Najneobhospodarovávateľnejšieho“ (31 písmen)
  • „Znajneprekryštalizovávateľnejšievajúcimi“ (40 písmen)
  • „Znajnepreinternacionalizovateľnejšievať“ (39 písmen)
  • „Sedemstodeväťdesiatsedemtisícsedemstodeväťdesiatsedem“ (53 písmen)
  • „Tetraethylenpentaminoakrylonitrilglycidol“ (41 písmen)

Nejdelší slova v němčině

Vybrali jsme pro vás tři slova, která mluví za vše a jsou důkazem toho, že překlady do němčiny nezvládne jen tak leckdo.

  • „Hottentottenpotentatentantenattentat“ (36 znaků) – oblíbený německý jazykolam, který se dá doslovně přeložit jako atentát na tetu hottentotského panovníka.
  • „Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung“ (37 znaků) – pojištění odpovědnosti při řízení motorových vozidel.
  • „Betäubungsmittelverschreibungsverordnung“ (40 znaků) – slovní spojení označující nařízení na vyžádání předpisu na anestetikum.

Jak jistě uznáte, nejen samotná slova, ale i jejich významy jsou hotovým rébusem.

A co angličtina?

I světový jazyk číslo jedna se pyšní klenoty, které stojí za zmínku. Třeba slovíčko

  • „floccinaucinihilipilification“ (29 písmen) – v překladu něco bezcenné, nebo
  • „asseocarnisanguineoviscericartilaginonervomedullary“ (51 písmen) – stavba lidského těla.

Jiné jazyky a jejich nejdelší slovíčka

Abychom vaše znalosti obohatili i o výrazy z jiných jazyků, pár dalších ukázek:

  • Irština: „Frithdíbhunaíochtachóireach“.
  • Maďarština: „Megszentségteleníthetetlenségeskedéseitekér“.
  • Francouzština: „Anticonstitutionellement“.
  • Italština: „Precipitevolissimevolmente“.
  • Polština: „Konstantynopolitańczykiewiczówna“. Přiznáváte, že zde zřejmě nepomohou ani překlady jazyka jako je polština?

Upozornění na závěr: Všechny zmíněné výrazy vyslovujte pouze na své vlastní riziko, nejlépe po poradě se zkušeným lingvistům či překladatelem.

Foto © miff32 / Dollar Photo Club

Komentovat

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Povinné položky jsou označeny *

*

Zpět nahoru
Shares